-
- ALGUNAS LETRAS DE MARLEY EN
ESPAÑOL
-
-
- Hierba
- (Kaya)
-
- Me levanto y me siento tirado
- me levanto y me siento tirado
- porque llueve.
-
- Tengo que tomar hierba ahora, tengo que tomar
hierba
- tengo que tomar hierba por que llueve
-
- Me siento tan alto, que incluso toco el
cielo
- por encima de la lluvia que cae
- Me siento tan bien en mi barrio
- que vengo de nuevo
- Tengo que tomar hierba ahora, tengo que tomar
hierba
- tengo que tomar hierba, porque llueve
-
- Me siento tan alto, que incluso toco el
cielo
- por encima de la lluvia que cae
- Me siento tan bien en mi barrio
- que vengo de nuevo
-
- Tengo que tomar hierba ahora, tengo que tomar
hierba
- tengo que tomar hierba, porque llueve
-
- Me levanto y me siento tirado
- me levanto y me siento tirado
- me levanto y me siento tirado, porque
llueve
- bueno, hierba, kayaman, hierba,
hierba...
-
- No Llores
Mujer
(No Woman No Cry)
No llores mujer
no llores
mujer
Porque me acuerdo de cuando nos solíamos
sentar en un
patio del gobierno de Trenchtown
Observando a los
hipócritas
mezclados con la buena gente que
encontramos.
Tenemos buenos amigos
Oh, buenos amigos
hemos perdido
en el camino
En este gran futuro
puedes olvidar
el pasado
Así que seca tus lagrimas.
No llores
mujer
No llores mujer
Cariño, no derrames lagrimas
No
llores mujer
Recuerdo cuando nos solíamos sentar
en el patio
del gobierno de Trenchtown
Y entonces Georgie hacia las astillas para el
fuego
El tronco ardía por las noches
Y cocinábamos gachas de
maíz
que compartiré contigo.
Mis pies son mi único
transporte
y así tengo que seguir empujando.
Oh, mientras yo
esté fuera
Todo estará bien
todo estará
bien
No llores mujer
no llores mujer
Cariño,
no derrames lágrimas
No llores mujer.
-
-
-
- Tocando
Tranquilamente
- (Easy Skanking)
-
- Tocando tranquilamente, tocando
tranquilo
- tocando tranquilamente, tocando
tranquilo
-
- Excusadme mientras enciendo mi porro
- buen Dios tengo que elevarme
- de la realidad no me puedo dejar llevar
- por eso es por lo que estoy con este
<riff>
-
- Tómatelo con calma, toca tranquilamente
- tienes que tomártelo con calma, toca
tranquilo
- ya ves que nosotros nos lo tomamos con
calma
- tómatelo con tranquilidad, háztelo
tranquilo
- toca tranquilamente, toca tranquilamente
- oh tómatelo con calma, toca tranquilo
-
- Excusadme mientras enciendo mi porro
- Oh Dios, tengo que elevarme!
- de la realidad no me puedo dejar llevar
- por ese es por lo que estoy con este
<riff>
-
- Tómatelo con calma, tomándotelo con
calma
- tienes que tomártelo con calma, háztelo
tranquilamente
- tómatelo con calma, tomándotelo con
calma
- toca con calma, tómatelo con calma
-
- Te digo qué hierba para mi vino
- miel para mi fuerte bebida
- hierba para mi vino, miel para mi fuerte
bebida
-
- Me lo tomaré con calma, tomándomelo
tranquilamente
- tómatelo con calma...
-
-
- Vibración
Positiva
- (Positive Vibration)
- Vive si quieres vivir
- Rastaman Vibracion Yeah!
- Positiva
- Nuestra Vibración Yeah!
- Positiva
- Nuestra vibración Yeah! Es buena
- Vibración Positiva Yeah! Positiva
- Si te hundes y te peleas cada día
- Estás rezando al diablo, Digo
- ¿por qué no ayudarnos en el camino
- para hacerlo más fácil?
- No puedes seguir viviendo de
- esa forma negativa.
- Ya sabes lo que quiero decir:
- Abre el camino para el día positivo
- Porque es un nuevo día
- Un nuevo tiempo, un nuevo sentimiento,
yeah!
- Es una nueva señal
- Oh, Qué nuevo día!
- Agárralo,
- Agárralo ya
- El amor de Dios, el amor de dios nos
proteje
- Rastaman vibración, Yeah! Positiva
- Nuestra vibración, Yeah! Es buena
- Vibraciones, hemos de tener buenas
vibraciones
- Agárralas
- ¿Las has agarrado ya?
-
- Raices, Rock,
Reggae
(Roots, Rock, Reggae)
- Toco algo de música
Esto es música
Reggae
Raíces Rock Reggae
Esto es música Reggae
Eh, mister
música
Ya lo creo que me suena bien
No la puedo
rechazar
Lo que es, tiene que ser
Tengo ganas de
bailar
Ven a bailar conmigo
Raíces Rock
Reggae
Esto es música Reggae
Toco algo de música
Esto es
música Reggae
Toco el Ritmo & Blues
Quiero que toda mi
gente vea
Que burbujeamos en el Top 100
Como unos poderosos
rebeldes
Raices Rock Reggae
Esto es música
Reggae
Esto es música Reggae
Toco algo de música
Esto es
Música Reggae.
-
- Johnny
Era
(Johnny Was)
- Una Mujer se echaba las manos a la cabeza y
lloraba
- Porque a su hijo la habían
- Disparado en la calle
- Y había muerto
- De una bala perdida
-
- La mujer se echaba las manos a la cabeza y
lloraba
- Junto a ella estaba una persona
- Junto a ella estaba una persona
- Que la había visto llorar
- Preguntando cómo iba a arreglarse
- Ahora ella sabe que
- El resultado del pecado es la
muerte.
- La vida es el regalo de Dios.
- Ella lloraba...
- Johnny era un buen hombre
- Nunca hizo nada malo
- La mujer se echaba las manos a la cabeza y
lloraba
- Porque a su hijo le habían
- Disparado en la calle
- Y había muerto
- A causa del sistema.
-
- La mujer se echaba las manos a la cabeza y
lloraba
- Reconfortándola estaba una
persona
- Ella se quejaba y lloraba
- Jhonny era un hombre bueno
- Nunca hizo nada malo.
- ¿Puede una mujer dolorida tener
importancia?
- Ella lloraba...
-
- Llora Sobre Mi
- (Cry to Me)
-
- Llora sobre mí
- Llora sobre mí, sí
- Se te pasarán
- las penas
- Se te pasará
- el dolor
- Derramarás esas solitarias
- lágrimas
- La reacción de tu sucio juego
-
- Llora sobre mí, sí
- Llora sobre mí ahora
- El Señor sabe cómo supero
- Las penas
- El Señor que me quía, sí
- Y ahora estoy junto al agua
tranquila.
- Llora sobre mí, sí
- Llora sobre mí ahora
- Lora sobre mí
- Pasarás esas solitarias horas
- Derramarás esas solitarias lágrimas
- Pasarás las penas
- Pasarás el dolor
- Derrama esas solitarias lágrimas
- La reacción de tu sucio juego.
-
- Quieres Más
- (Want More)
-
- Ahora que conseguiste lo que querías
- Quieres más
-
- Piensas que es el fin
- Pero es sólo el principio
- Lárgate murmurador
- Lárgate murmurador, largo de aquí
murmurador
-
- Te apuñalan por la espalda
- Se aseguran de que no les veas
- Pero Dios los tiene en la región
- En el Valle de la decisión
- En el Valle de la decisión
-
- Lárgate murmurador, lárgate murmurador
- Largo murmurador
-
- Ahora tienes lo que quieres
- Quieres más
- Piensas que es el fin
- Quieres más
-
-
-
- Locos
- (Crazy Baldhead)
-
- Son unos locos, son unos locos
- Vamos a echar a esos locos
- Fuera de la ciudad
- Echar a esos locos
- fuera de la ciudad.
-
- Nosotros construimos las chozas
- Nosotros plantamos el maíz
- ¿No fue la gente que me precedió
- Esclava por este país?
- Ahora me miráis con desdén
- Y encima os coméis mi maíz.
-
- Vamos a echar a esos locos
- A echar a esos locos
- A echar a esos locos
- ...
-
- Construimos vuestras penitenciarías
- Construimos vuestras escuelas
- Educación para lavar el cerebro
- Para hacer de nosotros los tontos
- El odio es la recompensa por nuestro
amor
- Mientras habláis de vuestro Dios de
arriba.
-
- Vamos a echar a esos locos
- A echar a esos locos
- A echar a esos locos
- fuera de la ciudad.
-
- Aquí viene el timador
- Con su plan
- No nos dejaremos sobornar
- Tenemos que permanecer vivos
- Vamos a echar a esos locos...
-
- A Quien Le
Quepa La Gorra
(Who The Cap Fit)
El hombre es tan injusto con el hombre
no
sabes a quién creer
tu peor enemigo puede ser
tu mejor
amigo
y tu mejor amigo, tu peor
enemigo.
Habrá quien
coma y beba contigo
mientras por detrás te vende
sólo tu amigo
conoce tu secreto
Así que solamente él puede revelarlo
a quien le
quepa la gorra
que se la ponga.
Me echas maíz
yo no
me llamo gallina
yo digo cok, cok, cok, cluk, cluk, cluk
si.
Algunos te odiarán
simulando
amarte,
intentarán eliminarte
por detrás
pero a quien
Dios bendice, nadie maldice
gracias a Dios, hemos pasado lo
peor
Hipócritas y parásitos
vendrán y darán un
bocado
y si tu noche se convierte en día
mucha gente correrá
y
a quien le vaya el patrón
que lo lleve
a quien le quepa la gorra,
que la lleve
Digo, me echas maíz
digo, no me llamo
gallina
digo, cok, cok, cok, cok, si cluk, cluk, cluk
Habrá
quien coma y beba contigo
mientras por detrás te vende
y si la
noche se convierte en día
mucha gente saldrá corriendo
-
- Levantate, Ponte En Pie
(Get Up, Stand Up)
Levántate, ponte en pie
Ponte en pie por tus
derechos
Levántate, ponte en pie
Ponte en pie por tus
derechos
Levántate, ponte en pie no abandones la
lucha.
Predicador, no me digas
que el cielo está
bajo tierra
Yo sé que tú no sabes
Lo que vale la vida
No
es oro todo lo que brilla
La mitad de la historia no se ha contado
todavía
así que mira la luz
Levántate por tus
derechos.
La mayoría de la gente piensa
que el gran bien
vendrá del cielo
a removerlo todo
y a hacer que todo el mundo se
sienta bien
pero si tú sabes lo que vale la vida
debes mirar por
los tuyos en la tierra
y ahora que has visto la luz
ponte en
pie por tus derechos.
Levántate , ponte en pie (si,
si)
Ponte en pie por tus derechos (oh)
Levántate, ponte en pie
(Levántate...)
No abandones la lucha (La vida es tú
derecho)
Levántate, ponte en pie (No podemos abandonar la
lucha)
Levántate, por tus derechos (Señor, Señor)
Levántate, ponte
en pie (La gente está luchando)
No abandones la lucha
(Si)
Estamos enfermos y cansados del juego de
tranquilizarnos
de morir e ir al cielo en nombre de Jesús
Sabemos
y entendemos
que el Todopoderoso Dios es un hombre
viviente.
Podéis tomar el pelo a alguien algunas veces
Pero no
podéis hacerlo todo el tiempo con todo el mundo
y ahora hemos visto la luz
(Qué vas a hacer)
tenemos que levantarnos por nuestros
derechos
-
- Yo Le Dispare Al
Sheriff
(I Shot The
Sheriff)
Yo disparé al
sheriff
pero no maté al ayudante, no
Yo disparé al
sheriff
pero no maté al ayudante .....
Andan
buscándome
Por toda la ciudad donde vivo
Dicen que quieren
inculparme
por el asesinato de un ayudante.
(Pero yo
digo)
Yo disparé al sheriff
pero juro que fue en defensa propia
Yo
disparé al sheriff
Y ellos dicen que es una ofensa capital.
El
sheriff John Brown siempre me odió
no sé por qué
cada vez que
plantaba una semilla
él mandaba matarla antes de que creciera
( Léelo en
los periódicos )
Yo diparé al sheriff
pero juro que fue en
defensa propia
( ¿Dónde estaba el ayudante ?)
Yo disparé al
sheriff
( pero juro que fue en defensa propia )
La
libertad vino a mi encuentro un día
y me fui de la ciudad,
pero
rápidamente vi al sheriff Joan Brown
tratando de matarme
así que
yo disparé, le disparé, y digo
si soy culpable ya pagaré.
-
- Hacha
Pequeña
(Small Axe)
-
- ¿ Por qué alardean de sí mismos,
malvados
jugando a ser listos sin ser inteligentes ?
Yo digo
que estáis trabajando la injusticia
para ganar en vanidad, si
pero
la bondad de Dios
Yo adoro por siempre.
Si vosotros sois
un gran árbol,
nosotros somos un hacha pequeña
afilada para
cortarlo
preparada para cortarlo, oh si.
Estas son las
palabras de mi Maestro
diciéndome que ningún corazón débil
prosperará
Oh, no ellos, no pueden
Y a quien quiera que le guste
el infierno
caerá en él ( caerá en él )
A quien quiera que le
guste el infierno
será quemado en él (quemado en él )
A quien
quiera que le guste el infierno
caerá en él ( caerá en él
)
A quien quiera que le guste el infierno
será quemado en él
( será quemado en él )
-
-
- Carrera De
Ratas
(Rat Race)*
Ah ! Demasiado brutos
Oh, Menuda
carrera de ratas
Menuda carrera de ratas
Así es la carrera
de ratas
Unas son legítimas, otras bastardas
Otras
chaqueteras
Oh, vaya carrera de ratas, carrera de
ratas
Algunas son vistosas, otras rufianes
Otras
cobayas
En esta carrera de ratas
Carrera de
ratas
Estoy cantando
Cuando los gatos se
vayan
pagarán los ratones
La violencia política llena tu
ciudad
Si, ah
No mezcléis a los rastas en lo
vuestro
Digo los rastas no trabajan para la C.I.A.
Carrera
de ratas, carrera de ratas, carrera de ratas
Cuando piensas que hay paz y
seguridad
Una destrucción repentina
Seguridad colectiva para
garantizarla
Si ! No olvidéis vuestra historia
Conozco
vuestro destino
En la abundancia del agua
El loco está
sediento
Carrera de ratas, carrera de ratas, carrera de ratas
Oh,
es una desgracia ver a la raza humana en una carrera de ratas
Tienes
las carreras de caballos
Tienes las carreras de perros
Tienes las
carreras humanas
Pero esto una carrera de ratas, carrera de
ratas.
-
-
- Guerra
- (War)
Lo que me ha enseñado la vida
lo
quisiera compartir
con aquellos que quieran
aprender.....
Hasta que la filosofía que hace
A una raza
inferior y a otra superior
Sea definitiva y totalmente desacreditada
Y
abandonada;
Hasta que no existan
Ciudadanos de primera y
segunda clase
En una nación;
Hasta que el color de la piel de un
hombre
No tenga mayor relevancia que
El color de sus
ojos;
Hasta que los derechos humanos básicos
no sean
garantizados por igual a todos,
sin excepción de
razas,
Hasta ese día,
el sueño de paz duradera,
la
ciudadanía mundial y las leyes de la
moralidad
internacional
seguirán siendo nada más que una
ilusión
efímera para pedir, pero nunca obtener;
Y hasta
que el vil e infeliz
régimen que atenaza a nuestros
hermanos
en Angola, Mozambique , África del Sur.....
en un vendaje
inhumano, haya sido
derrocado y destruido en sus cimientos
hasta
ese día el continente africano
no conocerá la paz.
-
-
- Es Esto
Amor
- (Is This Love)
-
- Quiero amarte y tratarte bien
- Quiero amarte, cada día y cada noche
- estaremos juntos, con un techo sobre nuestras
cabezas
- compartiremos la misma habitación, Dios proveerá el
pan
-
- ¿Es esto amor?, ¿Es esto amor?, ¿Es esto
Amor?
- ¿Es amor y lo siento?
- Quiero saberlo, quiero saberlo, quiero saberlo
ahora
- Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que
saberlo ahora
-
- Estoy deseoso y soy capaz
- así que pongo las cartas sobre la mesa
- Quiero amarte y tratarte bien
- Quiero amarte, cada día y cada
noche
- estaremos juntos, con un techo sobre nuestras
cabezas
- compartiremos la misma habitación, Dios proveerá el
pan
-
- ¿Es esto amor?, ¿Es esto amor?, ¿Es esto
amor?
- ¿Es amor lo que siento?
- Oh sí, lo sé, si lo es. sí, ahora lo sé
-
- Estoy deseoso y soy capaz
- así que pongo las cartas sobre la mesa
- Quiero amarte, quiero amarte y tratarte
bien
- Quiero amarte, cada día y cada noche
- estaremos juntos con un techo sobre nuestras
cabezas
- compartiremos el abrigo de mi cama
- compartiremos la misma habitación, Dios proveerá el
pan.
-
-
- Quemando y
Saqueando
- (Burnin´y Lootin´)
- Esta mañana me levanté con un toque de
queda
- Oh Dios, yo era un prisionero también
- no podía reconocer las caras que tenía sobre
mí
- todas iban vestidas con uniformes de
brutalidad
- ¿Cuántos ríos tenemos que cruzar
- antes de poder hablar con el jefe?
- todo lo que tenemos parece perdido
- hemos pagado el coste con creces.
-
- (Por eso vamos a ser)
- Quemando y saqueando esta noche
- (digo, vamos a quemar y saquear)
- Quemar y saquear esta noche
- (una cosa más)
- Quemar toda la polución esta noche
- (oh si, si)
- Quemar todas las ilusiones esta noche
-
- Oh, pararlos
- Dadme la comida y dejadme crecer
- Dejad que las raíces del hombre se tomen un
respiro
- Todas las drogas te van a hacer torpe,
ahora
- eso no es la música del geto.
-
- Llantos y lamentos esta noche
- (ooh, no puedo parar las lágrimas)
- Llantos y lamentos esta noche
- (Hemos estado sufriendo todos estos largos, largos
años)
- Llantos y lamentos esta noche
-
- Estaremos quemando y saqueando esta
noche
- (para sobrevivir, si)
- Quemando y saqueando esta noche
- (salvad las vidas de vuestros hijos)
- Quemando toda la polución esta noche
- quemando todas las ilusiones esta noche.
-
- Turno de
Noche
- (Night Shift)
-
- El sol no brillará
- La luna tampoco lo hará de noche
- Y cada cosa que haga yo
- estará bien hecha
- Y si es toda la noche
- tendra que ser buena.
- Tu madre no perderá esta vez
- Tú erses el afortunado bajo el sol
- Si me haces moverme
- Ya sabes que tienes la onda
- Toda la noche, está bien
- Toda la noche, sí, está bien
- con el elevador, en el turno de noche.
- Trabajando en el turno de noche.
- Si es almacén nocturno
- Tú estás vacío.
- Ve a la esquina
- Trae la mercancía
- Ve a la otra esquina
- Trae las maletas
- Por el sudor de mi frente
- Come el pan
- Toda la noche, está bien.
- Exponiendolo
- (Put It On)
- Siento su espíritu
- Siento su espíritu
- Siento su estíritu
- Gracias, Señor
- Gracias, Señor
- Me siento bien ahora
- Me siento bien ahora
- Me siento bien ahora
- Buen Dios, escúchame
- Buen Dios escúchame
- No me etsoy jactando
- No me estoy jactando
- No me estoy jactando
- Me siento como en una celebración
- Me siento como en una celebración, simplemente
porque
- Lo voy a exponer
- (por la mañana)
- Lo voy a exponer
- (por la noche)
- Lo voy a exponer
- (en todo tiempo, en todo lugar)
- Buen Dios, ayúdame
- Buen Dios, ayúdame
- do-do-do-be-do-do
- do-do-do-be-do-do
- do-do-do-be-do-do
- do-do-do-be-do-do
- No más llantos
- No más llantos
- No más llantos
- Gracias, Señor.
- Pásalo
- (Pass It On)
-
- Lo que hacen tus manos
- Es lo que tus ojos ven.
- Así que no juzgues tus acciones
- para asegurarte de que los resultados son
claros.
-
- Es tu propia conciencia
- la que te va a recordar
- que es tu corazón y nadie más
- el que te va a juzgar.
-
- No seas egoísta en tus obras
- Pásalo
- Ayuda a tus hermanos en sus necesidades
- Pásalo
-
- Vive para ti y vivirás en vano
- vive para los otros
- y vivirás de nuevo
-
- En el Reino de Dios
- reinará el hombre
- Pásalo
- pásalo
- pásalo
-
- Lo que está en la oscuridad
- debe ser revelado a la luz
- No estamos aquí para juzgar lo que es bueno y
malo
- sino para hacer que las cosas que están
bien.
-
- En un caliente y soleado día
- sigues las sombras para salvarte
- pero conforme el día crece
- Sé que el sol va a encontrarte.
- Comerciante de
Esclavos
- (Slave Driver)
-
- Comerciante de esclavos
- Las tornas están voliendo
- Coge una pistola
- Porque vas a ser Quemado ahora.
-
- Cada vez que oigo el <crack> del
látigo
- Mi sangre se vuelve fría
- Me acuerdo de cuando iba en un barco de
esclavos
- De cómo embrutecían mi alma
-
- Hoy dicen que somos libres
- Sólo para estar encade3nados en esta
pobreza
- Buen Dios, yo pienso que eso es
analfabetismo
- Es sólo una maquina que hace dinero.
-
- Comerciante de esclavos
- Las tornas estan volviendo
Comerciante de esclavos
Las tornas están voliendo
Coge una pistola
Porque vas a ser Quemado ahora.
Cada vez que oigo el <crack> del
látigo
Mi sangre se vuelve fría
Me acuerdo de cuando iba en un barco de
esclavos
De cómo embrutecían mi alma
Hoy dicen que somos libres
Sólo para estar encadenados en esta
pobreza
Buen Dios, yo pienso que eso es
analfabetismo
Es sólo una maquina que hace dinero.
Oh Dios micericordia para nuestras
almas.
- Una Fundación
- (One Foundation)
-
- Tenemos que construir nuestro amor en una
fundación
- tenemos que construir nuestro amor en una
fundación
- tenemos que construir nuestro amor en una
fundación
- o no habrá nunca amor de ninguna manera
- no habrá nunca amor
-
- Tenemos que romper la segregación
- tenemos que romper la segregación
- tenemos que acabar con su clasismo
- o no habrá nunca amor
-
- Tenemos que caminar juntos
- porque somos pájaros de una pluma
- o no habrá nunca amor de ninguna manera
- no habrá nunca amor
-
- Tenemos que darnos cuenta que somos un
pueblo
- tenemos que darnos cuenta que somos un
pueblo
- tenemos que darnos cuenta que somos un
pueblo
- o no habrá nunca amor de ninguna manera
- o no habrá nunca amor de ninguna manera.
- Tiempo de
Aleluya
- (Hallelujah Time)
-
- Oigo cómo lloran los niños
- Pero sé que su llanto no es en vano
- Ahora los tiempos están cambiando
- Los brotes del amor florecen de nuevo.
-
- El olor del aire cuando salpican las gotas de
lluvia
- nos trae a la memoria los días de
juventud
- Pero ahora no es la lluvia la que riega la
caña
- sino el sudor de la frente del hombre
- la sustancia de nuestra espina
- Tenemos que seguir viviendo
- viviendo en un tiempo prestado.
-
- Es el tiempo de Aleluya
- Oye cómo cantan los niños
- Es el tiempo de Aleluya
- oye cómo cantan
- Es el tiempo de Aleluya
- Ooh, cantan aleluya con la mañana
- Es el tiempo de Aleluya
- Dejadles cantar, no les hoigas llorar.
-
- Sobre las rocas y la montañas
- las ovejas se dispersan por
- las colinas y los valles
- están en todas partes que mires.
-
- Pero aunque sufrimos nuestros pesos
- todas las desgracias tienen que acabar
- Blandiendo el martillo
- y empujando el arado.
-
- ¿Por qué no nos dejais vivir en armonía?
- Nos gustaría ser libres como los pájaros en un
árbol.
- Conqistador
Fantasmas
- (Duppy Conqueror)
-
- Sí, amigo mío
- estamos de nuevo en la calle
- sí, amigo (mi buen amigo)
- dicen que estamos libres de nuevo.
-
- Las barras no podrían agarrarme
- la fuerza no podría controlarme, ahora
- intentan mantenerme oprimido
- pero Dios está alrededor mío.
-
- Sí, me han acusado (muchas veces)
- y han abusado injustamente
- pero con los poderes de lo más-alto
- me tienen que dejar suelto.
-
- No intentes pararme en este puente,
- tengo que alcanzar el monte Sión --la más alta
región
- así que si eres un !!!!
- déjame decirte esto--
- Yo soy un Conquistador Fantasma.
-
- No intentes pararme en este puente,
ahora
- tengo que llegar al Monte Sión --la más alta
región
- así que si eres un !!!!
- déjame decirte esto--
- Yo soy un Conquistador Fantasma
- Sí amigo mío dicen que somos libres de
nuevo
- sí amigo
- ellos se imponen en la calle de nuevo.
- Canto del
Rastaman
- (Rastaman Chant)
-
- Oigo las palabras que dice el Rasta Man
- Babilonia, tu trono se derrumba, se
derrumba
- Babilonia, tu trono se derrumba
-
- Oigo las palabreas del Hombre-Más-Alto que
dice
- Babilonia, tu trono se derrumba, se
derrumba
- Babilonia, tu trono se derrumba
-
- Y oigo al ángel de los siete sellos
(¿focas?)
- Babilonia, tu trono se derrumba, se
derrumba
- Babilonia, tu trono se derrumba
-
- Digo, vuelve a Sión
- Vuele al hogar
- Digo, vuela a Sión
- Vuela al hogar
- Una mañana luminosa cuando mi trabajo esté
completo
- volaré al hogar
-
- Una mañana luminosa cuando mi trabajo esté
completo
- volare al hogar
- Una mañana luminosa cuando mi trabajo esté
completo
- volaré al hogar.
- Ella Se Fue
- (She is Gone)
-
- Mi mujer se fue, mi mujer se fue
- Me dejó una nota clavada en mi puerta
- Decía que no podía más,
- no podía aguantar más
- la presión a mi alrededor, no pude ver
- ella calló como una prisionera que necesita ser
libre
- locos lo han intentado, listos han
sucumbido
- escúchame cariño, la vida no puede ser otra
cárcel
- Pero sabemos que nunca veremos humo sin
fuego
- y cada persona que ves tiene un deseo en el
corazon.
- Ella se fue, ella se fue, ella se fue, ella se
fue
- Oh sinsote, ¿has oído palabras
- que yo no he oído?
- Ella escogio la salida, no lo podía
soportar
- escogió la salida, no lo podía hacer
- Oh chicos, si me veis llorando
- mi mujer se fue
- si me veis, si me veis, si me veis,
- si me ves llorando
- Ella se ha ido, ella se ha ido, ella se ha ido,
sí
- Oh sinsonte, ¿has oído
palabras
- que yo no he oído?
- Ella se ha ido, ella se ha ido, ella se ha
ido...
- Revolucion
- (Revolution)
-
- La revelación revela la verdad
- Revelación
- Hace falta una revolución para conseguir una
solución
- Demasiada confusión, demasiada
frustación
- No quiero vivir en el parque
- No puedo creer en las sombras de la
oscuridad
- Así que me gustaría que pudieras ver amigo
mío
- Como un pájaro en el árbol, los prisioneros deben
ser libres
- Nunca dejes que un político te haga un
favor
- Ellos solo quieren controlarte para
siempre
- Si un fuego hace arder
- y la sangre hace correr
- El rasta llegara arriba
- pero no puedes predecir la caída.
- Tenemos relámpagos, truenos, azufre y
fuego.
- Relámpagos, truenos, azufre y
fuego.
-
- Matan, cortan y paralizan a los débiles en su
concepción
- liquidadlos de la creación
- Dejad que dios sea, Dios es negro
- Dios es rojo, Dios esta con nosotros
(Dread)
- Dejad que la verdad cubra la tierra
- como las aguas cubren el mar
- Relámpagos, truenos, azufre y fuego
- Relámpagos, truenos, azufre y fuego.
- El Sol Esta
Brillando
- (Sun is Shining)
-
- El sol está brillando, el tiempo es
suave
- te hace desear movimiento, tus pies
bailan
- para liberarse, aquí estoy yo
- quiero conocerte donde estoy
- Cuando la mañana se reúne con el arco
iris
- quiero que sepas, yo también soy un arco
iris
- Al rescate, domingo por la mañana, aquí
estoy
- quieres saber, martes por la tarde,
- si puedes, donde yo estoy
- Miércoles por la mañana, me digo
- un día nuevo nace
- Jueves por la tarde, ponte en pie
- un nuevo día alborea
- Viernes por la mañana, sólo quieres
saber
- quieres saber, donde estoy yo
- Cuado la mañana se reúne con el arco
iris
- quiero que sepas, yo también soy un arco
iris
- así que al rescate, aquí estoy
- quieres saber si puedes venir
- donde estoy yo.
- Escapando
- (Running Away)
-
-
Corres y corres y
escapas
- Corres y corres
- pero no puedes escapar de ti mismo
- no puedes escapar de tí
- no puedes escapar de tí
,
- no puedes escapar de tí
-
-
Cada uno piensa que su peso es el más
pesado
- pero quien lo siente conoce su Señor
-
- Corres y corres y te escapas
- Corres y corres
-
- Pero no puedes escapar
de tí mismo
- puedes escapar de tí, puedes escapar de
tí?
- No puedes escapar de ti mismo, no puedes escapar de
ti
-
- Has debido hacer algo, algo, algo
- debes haber hecho, debes haber hecho algo
malo
- Por qué no puedes encontrar tu sitio?
-
- Bien, bien, bien, corres, escapas
- no, no, no, yo estoy escapando, no digas
eso
- no digas eso, porque yo no estoy
escapandome
- Tengo que proteger mi vida
- y no quiero vivir luchando
- es mejor vivir en el techo de la casa
- que vivir en una casa llana de confusión
- asi que tome mi decisión y te deje
- Ahora vienes a decirme que he escapado
- pero no es cierto, no estoy escapando
- Crisis
- (Crisis)
-
- Dicen que el sol brilla para todos
- pero en el mundo de alguna gente no brilla
nunca
- Dicen que el amor es una corriente
- que encuentra su curso
- Alguna gente piensa que la vida es un
sueño
- así que hacen las cosas peor
-
- Pero no importa cuál sea la crisis
- haciendo, haciendo, haciendo tu cosa
- de a Dios todas las gracias y oraciones
- dando, dando, dándolo
- da a Dios todas las gracias y oraciones
-
- Se ha dicho mucho, pero se ha hecho muy
poco
- Ellos todavía matan, matan a la gente
- y tienen, tienen tienen muchas
diversiones
- matando a la gente, tienen su diversión
- Ellos quieren ser los líderes
- en la casa del sol naciente.
-
- Pero no importa lo que haga la crisis
- olvídala, olvídala, olvídala
- Da a dios todas las gracias y oraciones
-
- Dicen que el sol brilla para todos
- pero en el mundo de alguna gente no brilla
nunca
- Dicen que el amor es una corriente que encuentra su
curso
- y que todos los ríos van al mar.
- Alguna gente todavia piensa que la vida es un
sueño
-
- No importa cuál sea la crisis
- pasa de ella, pasa de ella, pasa de ella
- Da a dios todas las gracias y oraciones
- sigue viviendo, sigue viviendo, sigue
viviendo,
- Da a Dios todas las gracias y oraciones
- Su misericordia es eterna, yeah.
- Carrera de Ratas
* (Raza De Ratas)
- Rat Race
-
- Ah! Demasiado brutos
- Oh, Menuda carrera de ratas
- Menuda carrera de ratas
- Así es la carrera de ratas
- Unas son legítimas, otras bastardas
- Otras chaquetas
- Oh, vaya carrera de ratas, carrera de
ratas
- Algunas son vistosas, otras rufianes
- Otras cobayas
- En esta carrera de ratas
- Carrera de ratas
- Estoy cantando
- Cuando los gatos se vayan
- Pagarán los ratones
- La violencia política llena tu ciudad
- Yea-ah!
- No mezcléis a los rastas en lo vuestro
-
- Digo los rastas no trabajan para la
C.I.A.
Carrera de ratas, carrera de ratas, carrera de ratas
Cuando
piensas que hay paz y seguridad
Una destrucción
repentina
Seguridad colectiva para garantizarla
Si ! No
olvidéis vuestra historia
Conozco vuestro destino
En la
abundancia del agua
El loco está sediento
Carrera de ratas,
carrera de ratas, carrera de ratas
Oh, es una desgracia ver a la raza
humana en una carrera de ratas
Tienes las carreras de
caballos
Tienes las carreras de perros
Tienes las carreras
humanas
Pero esto una carrera de ratas, carrera de ratas.
- ______
* Race es <carrera> y
<raza>; parece que Bob Marley juega con ambos significados
- Ellos Bien
Llenos (Pero Nosotros Hambrientos)
- Them Belly Full (But We Hungry)
-
- Ellos bien llenos pero nosotros bien
hambrientos
- Una muchedumbre hambrienta es una muchedumbre
colérica
- La lluvia cae pero la suciedad está percudida
- Hay un puchero cocinándome pero la comida no es
suficiente
-
- Vas a bailar al ritmo de la música de Dios,
Baila,
- Vamos a bailar al ritmo de la música de Dios,
baila,
- Olvida tus problemas y baila,
- Olvida tus dolores y baila.
-
- El Coste de la vida sube tan arriba que
- Ricos y pobres empiezan a llorar
- Ahora el débil debe hacerse fuerte
- Ellos dicen oh, qué tribulación
- Ellos que están llenos mientras nosotros estamos
hambrientos
-
- Una muchedumbre hambrienta es una muchedumbre
colérica
- Hay un puchero cocinándose pero la comida no es
suficiente
- Vamos a darle a la música de Dios,
- Dándole
- Jungla De
Concreto
- Concrete Jungle
-
- Nada de sol brillara en mi día
hoy
- (Nada de sol
brillará)
- La alta luna amarilla no saldrá a
jugar
- (Esa alta luna amarilla no saldrá a
jugar)
- Dije (la oscuridad) la oscuridad ha
tapado mi luz
- (Y el escenario) Y el escenario mi día en
noche, sí
- ¿Donde se encuentra el
amor?
- ¿No me lo va a decir nadie?
- Porque mi (dulce vida) vida tiene que estar
esperando en algun sitio
-
- (Tiene que haber un lugar para
mí)
- En lugar de la jungla de
hormigón
- Donde vivir es más duro
-
- Jungla de hormigón
- Tío, tienes que hacerlo lo mejor que
puedas
- No llevo cadenas en los
pies
- Pero no soy libre, ¡a-ay!
- Sé que estoy confinado en mi
cautiverio
- Sí, ahora (nunca, nunca), nunca he conocido
la felicidad
- (Nunca, nunca) Nunca he sabido lo que es una
dulce caricia
-
- Aún así, siempre me reiré como un
payaso
- ¿No me va a ayudar nadie? Porque yo (dulce
vida)
- Tengo que levantarme del
suelo
- (Tiene que haber un lugar para mí)
¡Sí!
- En esta jungla de
hormigón
- Dije, para que lloras por mí,
¡a-ay!
- Jungla de hormigón, ah, no me dejaras
en paz, ya
- ¡Eh! ¡Ay, ahora!
-
- Dije que la vida (la dulce
vida)
- Tiene que estar esperando en algún
sitio
- (Tiene que haber un lugar para
mi)
- Ay, en cambio: jungla de hormigón
(confabulación)
- Confusión (confusión) ¡Eh!
-
- Jungla de hormigón, nena, lo tienes
dentro
- Jungla de hormigón, ahora
- ¡Eh! Jungla de hormigón
- ¿Qué tienes para mí ahora?...
-